Corupția Scripturii
Corupția Scripturii

Corupția Scripturii

Corupții textuale care favorizează poziția trinitară

Trinitarienii au obiceiul de a face apel la anumite versete ca dovadă a doctrinei lor, chiar dacă se știe că aceste versete au citiri variate care indică faptul că manuscrisele au fost corupte.

Zaharia 12: 10

Trinitarienii citesc acest verset ca și cum Isus ar fi Yahweh care a spus: „Ei vor privi la mine pe cel pe care l-au străpuns”. Cu toate acestea, unele manuscrise ebraice „îl privesc” și nu „mă privesc”. Într-adevăr, citatul folosit de apostolul Ioan la Ioan 19:37 indică mai degrabă autenticitatea lecturii anterioare decât a celei din urmă. Nu numai așa, varianta „privește-mă” nu are niciun sens în context, deoarece spune că se uită la „ME„Care a fost străpuns, dar jelesc pentru altcineva,„L. "

John 1: 18

Unele manuscrise citesc „monogene Fiul ”în timp ce alții citesc„monogene Dumnezeu." Scrierile creștine timpurii cită în mod predominant citirea „Fiului” și nu citirea „Domnului”. Lectura „Dumnezeu” se bazează pe cel mai vechi manuscris al acestui verset găsit în aceeași vecinătate cu Nag Hammadi, Egipt. Cu toate acestea, este un fapt bine cunoscut că cel mai devreme nu înseamnă cel mai bine, deoarece corupțiile au început foarte devreme. Dovezile istorice indică faptul că lectura „Dumnezeu” a fost în principal o tradiție egipteană, deoarece această lectură este atestată pentru prima dată și în rândul egiptenilor, cum ar fi Origen și Clement din Alexandria. Citirea „Dumnezeu” ar putea fi o corupție gnostică, deoarece „monogene Dumnezeu ”a fost o trăsătură importantă a credințelor lor.

Acts 7: 59

Traducerea regelui Iacob a inserat cuvântul „Dumnezeu” în acest verset, ceea ce face să pară că Isus era identificat ca Dumnezeu.

Acts 20: 28

Manuscrisele timpurii importante precum Codex Alexandrinus, Codex Bezae și Codex Ephraemi Rescriptus citeau „biserica Domnului” mai degrabă decât „biserica lui Dumnezeu”. Ireneu mai citează „biserica Domnului.

1 10 Corinteni: 9

Unele manuscrise au „Hristos”, în timp ce alte manuscrise antice citesc „Domnul”.

Efeseni 3: 9

Unele manuscrise au „prin Iisus Hristos” și alte manuscrise nu.

1 Timotei 3: 16

Greutatea covârșitoare a dovezilor manuscrise i-a obligat pe cercetători să recunoască faptul că „Dumnezeu s-a manifestat în trup ”versiunea acestui verset este o corupție. De asemenea, este lipsit de sens, deoarece ar avea ca rezultat ca Dumnezeu să fie văzut de îngeri (de ce să spună ceea ce este evident?) Și că Dumnezeu a fost îndreptățit în Duh.

2 Peter 1: 1

Trinitarienii apelează adesea la Regula ascuțită a lui Granville cu privire la acest verset pentru a argumenta că Isus este identificat ca Dumnezeu. Cu toate acestea, Codex Sinaiticus, un manuscris foarte timpuriu, nu citește „Dumnezeu și Mântuitor”, ci „Domn și Mântuitor”.

1 John 3: 16

Traducerea regelui Iacob a inserat cuvântul „Dumnezeu” în acest verset, ceea ce face să pară că Ioan îl identifica pe Isus drept „Dumnezeu”.

1 John 5: 7

Greutatea covârșitoare a dovezilor manuscrise i-a obligat pe cărturari să recunoască faptul că acest verset este o anumită corupție care a fost inserată în Scripturi.

Pentru mai multe exemple de corupții texturale, consultați articolul de pe BiblicalUnitarian.com: 

https://www.biblicalunitarian.com/articles/textual-corruptions-favoring-the-trinitarian-position

Corupția ortodoxă a Scripturii: Efectul controverselor hristologice timpurii asupra textului Noului Testament

Descarcă: https://www.academia.edu/15883758/Orthodox_Corruption_of_Scripture

Amazon: https://amzn.to/3nDaZA2

Victorii nu numai că scriu istorie, ci și reproduc textele. Această lucrare explorează relația strânsă dintre istoria socială a creștinismului timpuriu și tradiția textuală a Noului Testament emergent, examinând modul în care luptele timpurii dintre „erezie” creștină și „ortodoxie” au afectat transmiterea documentelor asupra cărora au fost purtate multe dintre dezbateri. . 

* Bart Ehrman ar trebui luat în considerare numai pentru lucrările sale timpurii de critică texturală - nu pentru lucrarea sa mai recentă (de peste 20 de ani) de interpretare biblică.

Textul Noului Testament: Transmiterea, corupția și restaurarea sa (ediția a IV-a) 

https://amzn.to/3e61mXj

Această ediție complet revizuită a operei clasice a lui Bruce M. Metzger este cel mai actualizat manual disponibil pentru critica textuală a Noului Testament. Textul Noului Testament, A patra editie. Această revizuire aduce discuția unor aspecte importante precum manuscrisele grecești timpurii și metodele de critică textuală la zi, integrând descoperirile și abordările recente ale cercetării în corpul textului (spre deosebire de reviziile anterioare, care au compilat materiale noi și note în anexe). ). Textul standard pentru cursurile de studii biblice și istoria creștinismului de la prima sa publicare în 1964.

* Bart Ehrman ar trebui luat în considerare numai pentru lucrările sale timpurii de critică texturală - nu pentru lucrarea sa mai recentă (de peste 20 de ani) de interpretare biblică.

Noul Testament cuprinzător

https://amzn.to/2Rcl1vE

Creat special pentru studii biblice. Una dintre caracteristicile cheie este că notele de subsol sunt furnizate în partea de jos a fiecărei pagini cu referire la variantele textelor grecești clasificate în general în două grupuri: Grupul „alexandrin” reprezintă cele mai vechi manuscrise supraviețuitoare. Grupul „bizantin” reprezintă majoritatea manuscriselor. De asemenea, prezintă variante minore. De asemenea, în partea de jos a fiecărei pagini este un aparat textual paralel care prezintă alegerile textuale a 20 de versiuni biblice pentru fiecare verset al Noului Testament. Deși tradusă dintr-o perspectivă trinitară, această traducere folosește Textul critic (NA-27) ca text sursă 100% din timp și este, de asemenea, foarte lizibilă.